Friday, September 26, 2014
I studied the french language all the way through elementary school and high school. That's 12 years, and more than half of my life by the time I graduated at the age of 17. We didn't learn much slang. Conjugating verbs was challenging enough. I know, as time goes on, street slang is added to every day language. "Cool" describes the temperature but just as often it describes something nice, wonderful, awesome (ugh...), terrific. It's a temperature - something can also be smok'in hot. I get it. But where did the French ever get the idea that the same word for "owl" should also be used as an alternative to "cool" or "smashing" or ugh..."awesome"! I knitted a little "Chouette" for my 2 year old grandson (at his mom's request). I assumed la chouette was the french word for owl...I thought perhaps it meant "baby owl" so I looked it up. It was not a vocabulary word that was filed away in my brain somewhere. "Ou est la chouette?" "La chouette est tres belle." Nada. I finished it in a couple of days. It's a cool owl.